Biblioteca / 1970-1979
Alan Bold, editor. The Penguin Book of Socialist Verse.
Harmondsworth: Penguin, 1970.
550 páginas.
CONTENTS
Introducción
Editor’s note
HEINRICH HEINE (1797-1856) From the German
Absolutely!
A promise
The weavers
Only wait!
Remembering Krähwinkel’s reign of terror
King David
The one method
THOMAS HOOD (1799-1845)
The song of the shirt
FERDINAND FREILIGRATH (1810-76) German
The revolution
Honour to labour
EUGÈNE POTTIER (1816-87) French
The International
GEORG HERWEGH (1817-75) German
Up!
Song of unity for the General Federation of German Trade Unions
WALT WHITMAN (1819-92)
Europe
To a foil’d European revolutionaire
ERNEST JONES (1819-69)
The song of the low
GEORG WEERTH (1822-56) German
The hundred men of Haswell
The cannon moulder
WILLIAM MORRIS (1834-96)
All for the cause
A death song
ARTHUR RIMBAUD (1854-91) French
The hands of Jeanne-Marie
ÉMILE VERHAEREN (1855-1916) French
The peasants
Towards the future
- BRUCE GLASIER (1859-1920)
We’ll turn things upside down
C.P. CAVAFY (1863-1933) Greek
Waiting for the barbarians
RUBÉN DARÍO (1867-1916) Spanish
To Roosevelt
HENRIETTE ROLAND HOLST (1869-1952) Dutch
‘Little winding paths. . .’
Holland
MUHAMMAD IQBAL (1873-1938) Urdu
Lenin before God
The voice of Karl Marx
HAYYIM NAHMAN BIALIK (1873-1934) Hebrew
From ‘The city of slaughter’
ANTONIO MACHADO (1875-1939) Spanish
The ephemeral past
RUF AL-RUSAFI (1875-1945) Arabic
‘Comrade, affairs are in a ferment…’
CARL SANDBURG (1878-1967)
The people, yes: 29
The hammer
ALXANDER BLOK (1880-1921) Russian
The twelve
LU HSÜN (1881-1936) Chinese
For a forgotten memory
Autumn 1935
ALEKSEI GASTEV (1882-1941) Russian
Wegrow out of iron
ISHIKAWA TAKUBOKU (1885-1912) Japanese
Aclenched fist
After an endless discussion
SAMUEL MARSHAK (1887-1964) Russian
Aminister of the disarmament conference
HUDDIE LEDBETTER (1889-1949)
Bourgeois blues
VERA INBER (b. 1890) Russian
It will come to pass
ERICH WEINERT (1890-1953) German
Song of the paving stones
NELLY SACHS (b. 1891) German
To you that build the new house
You onlookers
If I only knew
OSIP MANDELSTAMM (1891-1938) Russian
Notre Dame
‘Nature equates with Rome…’
‘Brothers, let’s glorify the twilight of freedom’
My age
‘We exist in a country grown unreal and strange’
YI KWANG-SU (b. 1892) Korean
A wind-flower
HO CHI-MINH (1892-1969) Vietnamese
The leg-irons
Advice to oneself
Restrictions
On reading ‘Anthology of a Thousand Poets’
CÉSAR VALLEJO (1892-1938) Spanish
‘The anger that breaks man into children…’
The nine monsters
‘A man walks by with a loaf of bread on his shoulder’
‘Another touch of calm, comrade’
The wretched of the Earth
HUGH MACDIARMID (b. 1892)
The skeleton of the future
Second hymm to Lenin
In the children’s hospital
Lo! A child is norn
Another epitaph on an army of mercenaries
Ballad of Aun, King of Sweden
To nearly everybody in Europe today
KUO MO-JO (b. 1893) Chinese
On the summit of Mount Hekilitsuyama
ERNST TOLLER (1893-1939) German
To the living
MAO TSE-TUNG (b. 1893) Chinese
Gh’angsha
Chingkang Mountain
New Year’s Day 1929
Advance to Fukien
March on Chian
Attack on Nanch’ang
Tapoti
Loushan Pass
The Long March
Snow
Return to Shaoshan
Inscription on a photograph of women militia
Reply to Kuo Mo-jo
VLADIMIR MAYAKOVSKY (1893-1930) Russian
from ‘The cloud in trousers’
Order no. 2 to the army of the arts
My university
Back home!
At the top of my voice
from ‘Lenin’
6 nuns
A poem about my Soviet passport
Past one o’clock
WILFRED OWEN (1893-1918)
Disabled
The parable of the old man and the young
JOE CORRIE (1894-1968)
Women are waiting tonight
Eat more
Working man, I have faith in you
‘How few there are…’
JAROSLAW IWASZKIEWICZ (b. 1894) Polish
The brotherhood of Man
PAUL ÉLUARD (1895-1952) French
Honest justice
Stupid and evil
The same day for all
Liberty
The last night
Greatness of yesterday and today
Seasons
Our movement
ANTONI SLONIMSKI (b. 1895) Polish
All
He is my brother
LOUIS ARAGON (b. 1897) French
Santa Espina
Richard Coeur-de-Lion
Song for a barrel organ
BERTOLT BRECHT (1898-1956) German
Nanna’s song
Praise of learning
Song of the patch and the overcoat
All of us or none
The mask of evil
Songs for children, Ulm 1592
The solution
WILLIAM SOUTAR (1898-1943)
The children
ILYA SELVINSKY (1899-1968) Russian
Arabbit made strong by decree
AVRAHAM SHLONSEY (b. 1900) Hebrew
Work
OKAMOTO JUN (b. 1901) Japanese
Awind-swept bridge
Avanished bridge
A bridge
RAFAEL ALBERTI (b. 1902) Spanish
Nocturne
Country recruits
To ‘Misty’, my dog
Corporeal sonnets: 7
NAKANO SHIGEHARU (b. 1902) Japanese
The Imperial Hotel
Farewell before dawn
LANGSTON HUGHES (1902-67)
I, too, sing America
Dream variation
The Weary Blues
Song fora dark girl
Merry-go-reound
Mother to son
The Negro speaks of rivers
Cross
NAZIM HIKMET (1902-63) Turkish
Advice to our children
Since I was thrown into this hole
That’s how it goes
A sad state of freedom
EDVARD KOCBEK (b. 1904) Slovene
The parrots
PABLO NERUDA (b. 1904) Spanish
from ‘Canto general’
Some beasts
The heights of Macchu Picchu, III
The head on the pole
Toussaint L’Ouverture
The United Fruit Co.
The dictators
Cristobal Miranda
I wish the wood-cutter would wake up
Letter to Miguel Otero Silva, in Caracas (1948)
They receive instructions against Chile
The enigmas
Friends on the road
- DAY LEWIS (b. 1904)
The magnetic mountain: 25
The magnetic mountain: 32
YI YUK-SA (1905-44) Korean
The summit
ATTILA JÓZSEF (1905-37) Hungarian
Night in the suburbs
Keep going!
‘What reader…’
They’d love me
March 1937
ZOLTÁN ZELK (b. 1906) Hungarian
Nightmare and dawn
LÉOPOLD SÉDAR SENGHOR (b. 1906) French
In memoriam
Totem
The dead
Luxembourg 1939
Prayer to masks
MIKLÓS RADNÓTI (1907-44) Hungarian
Spain, Spain
At an impatient hour
Fires
GUNNAR EKELÖF (1907-68) Swedish
Each person is a world
RENÉ CHAR (b. 1907) French
Theinventors
- H. AUDEN (b. 1907)
Musée des Beaux Arts
The shield of Achilles
YANNIS RITSOS (b. 1909) Greek
Romiosyne
TSANG K’E-CHIA (b. 1910) Chinese
Sinners’ black hands
MIGUEL HERNÁNDEZ (1910-42) Spanish
The winds of the people
AI CH’ING (b. 1910) Chinese
She has arisen
A message at daybreak
The sun
This winter pond
ODYSSEUS ELYTIS (b. 1911) Greek
from ‘Heroic and elegiac song for the lost second lieutenant of Albania’
FAIZ AHMAD FAIZ (b. 1911) Urdu
Freedom’s dawn
This hour of chain and gibbet
A prison nightfall
LEAH GOLDBERG (b. 1911) Hebrew
Will days indeed come
MIGJENI (1911-38) Albanian
Sons of the new age
AIMÉ CÉSAIRE (b. 1913) French
‘Uprigt now, my country and I…’
VITTORIO SERENI (b. 1913) Italian
A dream
MATEJ BOR (b. 1913) Slovene
Vision
T’IEN CHIEN (b. 1914) Chinese
Different time-tables
DAVID ROKEAH (b. 1914) Hebrew
The wall
NICANOR PARRA (b. 1914) Spanish
The vices of the modern world
Litany of the little bourgeois
Rites
Young poets
LEZ OZEROV (b. 1914) Russian
‘An oar is lying…’
DYLAN THOMAS (1914-53)
The hand that signed the paper
LÁSZLÓ BENJÁMIN (b. 1915) Hungarian
Debris
JOHN CORNFORD (1915-36)
Full moon at Tierz: before the storming of Huesca
JOHANNES BOBROWSKI (1917-65) German
Report
FRANCO FORTINI (b. 1917) Italian
Expulsion order
TSOU TI-FAN (b. 1918) Chinese
Ballads
THOMAS MCGRATH (b. 1918)
from ‘Letter to an imaginary friend’
JURE KASTELAN (b. 1919) Croatian
Encounters
The nameless
BORIS SLUTSKY (b. 1919) Russian
Physics and poetry
TO HUU (b. 1920) Vietnamese
Remember my words
Invaded South
TADEUSZ RÓZEWICZ (b. 1921) Polish
‘In a Polish village’
Draft for a contemporary love-poem
Fear
In the midst of life
Massacre of the innocents
An address
ERICH FRIED (b. 1921) German
Child in Peru
Toy on target
My girlfriends
MARCOS ANA (b. 1921) Spanish
Victim
NANOS VALAORITIS (b. 1921) Greek
5 to 7
PIER PAOLO PASOLINI (b. 1922) Italian
To a Pope
VASKO POPA (b. 1922) Serbo-Croat
The eyes of Sutyeska
CHAIRIL ANWAR (1922-49) Indonesian
Me
MIRON BIALOSZEWSKI (b. 1922) Polish
Secret freedom
VIDAL DE NICOLAS (b. 1922) Spanish
A wish
PÉTER KUCZKA (b. 1923) Hungarian
I’d rather go naked
LAJOS TAMÁSI (b. 1923) Hungarian
Wayfaring seaman
MIROSLAV HOLUB (b. 1923) Czech
In the microscope
Ode to joy
Harbour
The forest
How to paint a perfect Christmas
The lesson
Planning
GIOVANNI GIUDICI (b. 1924) Italian
You ask me what it means
YEHUDA AMICHAI (b. 1924) Hebrew
Out of three or four in a room
The United Nations Command in Jerusalem
A pity. We were such a good invention
ZBIGNIEW HERBERT (b. 1924) Polish
Two drops
Report from paradise
Naked town
A halt
Episode in a library
Emperor
Elegy of Fortinbras
Awakening
YEVGENY VINOKUROV (b. 1925) Russian
‘Each nation…’
Conscience
Birds
‘The Goths were being baptized…’
CHRISTOPHER LOGUE (b. 1926)
Know thy enemy
ALDO DO ESPIRITO SANTO (b. 1926) Portuguese
Where are the men seized in this wind of madness?
GÜNTER GRASS (b. 1927) German
In the egg
Powerless, with a guitar
DAVID DIOP (1927-60) French
Listen comrades
Africa
The vultures
GIANCARLO MAJORINO (b. 1928) Italian
Industrial landscape
FERENC JUHÁSZ (b. 1928) Hungarian
Man imposes his pattern upon a dream
RNESTO CHE GUEVARA (1928-67) Spanish
Song to Fidel
REMCO CAMPERT (b. 1929) Dutch
It was in the year of the strike
DANE ZAJC (b. 1929) Slovene
All the birds
GÁBOR GARAI (b. 1929) Hungarian
A man is beaten up
HANS MAGNUS ENZENSBERGER (b. 1929) German
middle class blues
karl heinrich marx
vending machine
PABLO ARMANDO FERNÁNDEZ (b. 1930) Spanish
from ‘Barracks and nets’
July 26, 1959
FAYAD JAMIS (b. 1930) Spanish
Life
PAAVO HAAVIKO (b. 1931) Finnish
‘Statecraft, sagacity…’
KAJETAN KOVIC (b. 1931) Slovene
The hour of conscience
Robots
ROBERT ROZHDESTVENSKY (b. 1932) Russian
Before a new jump
ADRIAN MITCHELL (b. 1932)
Order me a transparent coffin and dig my crazy grave
To whom it may concern
IAN CAMPBELL (b. 1933)
The sun is burning
ANDREI VOZNESENSKY (b. 1933) Russian
I am Goya
Hunting a hare
YEVGENY YEVTUSHENKO (b. 1933) Russian
Lies
Later
Babiy Yar
Conversation with an American writer
I journeyed through Russia
LEROI JONES (b. 1934)
Short speech to my friends
A guerrilla handbook
Political poem
A poem for speculative hipsters
DAVID AVIDAN (b. 1934) Hebrew
The desert generation
WOLE SOYINKA (b. 1935)
Telephone conversation
Civilian and soldier
PENTTI SAARIKOSKI (b. 1937) Finnish
the new suburbs surrounded by woods
and what lies in between
‘Life was given to man…’
ERNANDO GORDILLO CERVANTES (1940-67) Spanish
A dead youth
The price of a country
The dead
Now you know he died
JAVIER HERAUD (1942-63) Spanish
The new journey
ALAN BOLD (b. 1943)
Cause and effect
from ‘The state of the nation’
ANONYMOUS RUSSIAN POET
‘Jews don’t plant…’
Biographical notes